Martin Schlander | 15 Jul 2012 13:58
Picon

[kde] trunk /kdepim/backupmail.po - gennemlæs (75)

#: abstractimportexportjob.cpp:88
msgid "Archive cannot be opened in write mode."
msgstr "Arkivet kan ikke åbnes i skrivetilstand."

#: abstractimportexportjob.cpp:90
msgid "Archive cannot be opened in read mode."
msgstr "Arkivet kan ikke åbnes i læsetilstand."

#: exportmailjob.cpp:125
msgid "Backing up transports..."
msgstr "Laver backup af transporter..."

#: exportmailjob.cpp:131 exportmailjob.cpp:143
msgid "Transports backup done."
msgstr "Backup af transporter gennemført."

#: exportmailjob.cpp:145
msgid "Transport file cannot be added to backup file."
msgstr "Transportfilen kan ikke føjes til backupfilen."

#: exportmailjob.cpp:150
msgid "Backing up resources..."
msgstr "Laver backup af ressourcer..."

#: exportmailjob.cpp:171
msgid "Resources backup done."
msgstr "Backup af ressourcer gennemført."

#: exportmailjob.cpp:176
msgid "Backing up config..."
(Continue reading)

Claus Christensen | 15 Jul 2012 22:51
Picon

Re: [kde] trunk /kdepim/backupmail.po - gennemlæs (75)

Den 15-07-2012 13:58, Martin Schlander skrev:
> #. i18n: file: ui/selecttypewidget.ui:27
> #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mailtransport)
> #: rc.cpp:11
> msgid "Mail Transport"
> msgstr "Mail-transport"
evt. uden bindestreg (jfr. senere nedenfor)
>
> #: importmailjob.cpp:148
> msgid "mailtransports file could not be found in the archive."
> msgstr "Filen mailtransports kunne ikke findes i arkivet."
>


Gmane