9 May 05:54
[Trac-dev] make i18n practicable
From: Richard Liao <richard.liao.i <at> gmail.com>
Subject: [Trac-dev] make i18n practicable
Newsgroups: gmane.comp.version-control.subversion.trac.devel
Date: 2008-05-09 03:57:44 GMT
Subject: [Trac-dev] make i18n practicable
Newsgroups: gmane.comp.version-control.subversion.trac.devel
Date: 2008-05-09 03:57:44 GMT
Hi,
I'm trying to make a fully translated trac 0.12 based on the trunk(r7002).
What I have done:
1. Fully translated the messages.po file.
2. Fully translated the default wiki pages into our local language: zh_CN.
(I have noticed new help branch in sandbox, but currently, I have to
translate these wiki pages.)
The problem is: the UI elements are not fully i18n-ed.
1. Some string is not i18n-ed in py files.
e.g.
trac/ticket/web_ui.py: line 308:309
return tag('Ticket ', tag.em('#', ticket.id, title=title),
' (', shorten_line(summary), ') ', verb)
those should be:
return tag(_('Ticket '), tag.em('#', ticket.id, title=title),
' (', shorten_line(summary), ') ', _(verb))
How do I submit a patch?
2. Some strings never appear not in genshi template or py files:
e.g.
trac/ticket/template/ticket.html: line 150
<py:if test="field">${field.label or field.name}:</py:if>
and in trac/ticket/web_ui.py: line 552:560
the string of ticket.fields['label'] or ticket.fields['edit_label']
or ticket.fields['name'] is not i18n-ed.
(Continue reading)
> Nevertheless, I think that would help the project, and help to
> understand why Noah's answers feel sometimes a bit peremptory - to me
> at least.
>
> To sum up:
> The more people (developers, translators, contributors) involved, the
).
I, and no doubt everyone else in the project, agrees that your
contributions are very important. Please stay
RSS Feed