3 Jan 22:07
Re: French translation of LOSI
From: Tobbe Lundberg <tobbesweden@...>
Subject: Re: French translation of LOSI
Newsgroups: gmane.comp.windows.shells.litestep
Date: 2008-01-03 21:07:14 GMT
Subject: Re: French translation of LOSI
Newsgroups: gmane.comp.windows.shells.litestep
Date: 2008-01-03 21:07:14 GMT
Thank you Antoine. I'll take a look at the string tomorrow. Yes, the documents and settings bug is gone //Tobbe On Jan 3, 2008 9:10 PM, Antoine W. Campagna <AntoineW@...> wrote: > Didn't work through the list, sorry for the wait > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Antoine W. Campagna < AntoineW@...> > Date: Dec 29, 2007 12:22 AM > Subject: Re: [Litestep] French translation of LOSI > To: litestep@... > > > On Dec 24, 2007 7:55 PM, Tobbe Lundberg <tobbesweden@...> wrote: > > > I'm getting ready to release a new version of LOSI. In fact, the only > > things missing right now are the German and French language strings. > > I've got help with the German part, but need someone to translate the > > English language strings to French. I have some of the strings already > > translated from an earlier version of the installer, but a few strings > > has been added and/or modified since then. > > > > Here are the language strings: > http://tlundberg.com/LOSI/LanguageStrings.nsh > > > > All the ... in the French part of that file needs to be replaced with > > something meaningful.(Continue reading)
Arve Barsnes wrote:
> On Jan 7, 2008 9:30 AM, Darrin Roenfanz <
RSS Feed