karlos_del_olmo | 9 Jul 13:07

Marra Hiztegi Batuan


Baten batek badaki, argiro, zein diren arauak edo irizpideak marra jartzeko
orduan? Hau da, "esku-hartze", baina "habitu(-)hartze", "parte(-)hartze"...
Jabetzan dudan neurona bakarra lehertu beharrean daukat arau mailako
hiztegiko tripak ikasi guran!

Karlos del Olmo
karlos_del_olmo@...
943424286

jabier | 9 Jul 13:30

Re: Marra Hiztegi Batuan


El 09/07/2008, a las 13:08, karlos_del_olmo@... escribió:

> Baten batek badaki, argiro, zein diren arauak edo irizpideak marra  
> jartzeko
> orduan? Hau da, "esku-hartze", baina "habitu(-)hartze", "parte(-) 
> hartze"...
> Jabetzan dudan neurona bakarra lehertu beharrean daukat arau mailako
> hiztegiko tripak ikasi guran!

Erantzunik ez daukat, Karlos; baina zurea egoki-egoki datorkit,  
plazaratzeko atzo bertan sortu zitzaidan zalantza bat, marratxoarekin  
zerikusia duena:

'arrantza-ontzi' ematen du Hiztegi Batuak eta ez 'arrantza(-)ontzi'.  
Mota horretako hitz elkarketetan (hitz-elkarketetan?) marratxoa  
erabiltzearen aldeko zantzutzat hartu behar da, ala hitz pare jakin  
horri baizik ez dagokio?

Bidenabar, Sarasolaren Euskal Hiztegiak 'arrantza ontzi' proposatzen  
du, marratxorik gabe.

Niri ere, Karlos, oso nahasgarri egiten zait marratxoaren inguruan  
daukagun araudia.

Ondo-ondo bizi.

Jabier Zabaleta
Orioko Udaleko euskara teknikaria
943 83 03 46
(Continue reading)

txema | 9 Jul 13:45

Re: Marra Hiztegi Batuan

Pentsatzekoa da bigarren itzulia P letrara iristen denean "parte-hartze", 
"parte-hartzaile" izango direla ordain bakarrak, "esku-hartze"ren kasuan 
bezala. Demagun.
----- Original Message ----- 
From: <karlos_del_olmo@...>
To: <itzul@...>
Sent: Wednesday, July 09, 2008 1:08 PM
Subject: [itzul] Marra Hiztegi Batuan

>
>
>
>
>
> Baten batek badaki, argiro, zein diren arauak edo irizpideak marra 
> jartzeko
> orduan? Hau da, "esku-hartze", baina "habitu(-)hartze", 
> "parte(-)hartze"...
> Jabetzan dudan neurona bakarra lehertu beharrean daukat arau mailako
> hiztegiko tripak ikasi guran!
>
> Karlos del Olmo
> karlos_del_olmo@...
> 943424286
> 

Iñaki Arrieta | 10 Jul 01:46

Re: Marra Hiztegi Batuan

Egingo nuke(,) Alfontsok baduela zer esanik auzitxo honen inguruan, eta
esango duela, Eibarko ikastaroa ematen bukatu orduko.

> Baten batek badaki, argiro, zein diren arauak edo irizpideak marra
> jartzeko
> orduan? Hau da, "esku-hartze", baina "habitu(-)hartze",
> "parte(-)hartze"...
> Jabetzan dudan neurona bakarra lehertu beharrean daukat arau mailako
> hiztegiko tripak ikasi guran!
>
> Karlos del Olmo
> karlos_del_olmo@...
> 943424286
>
>

alfon | 10 Jul 17:21

Re: Marra Hiztegi Batuan

(Goizeko 10etan bidali dut mezu hau, baina ez da atera. Horregatik  
bidaltzen dut berriro)

<<<
Karlos del Olmo:
Baten batek badaki, argiro, zein diren arauak edo irizpideak marra jartzeko
orduan? Hau da, "esku-hartze", baina "habitu(-)hartze", "parte(-)hartze"...
Jabetzan dudan neurona bakarra lehertu beharrean daukat arau mailako  
hiztegiko tripak ikasi guran!
>>

Atzo bertan, UEUn, gai horixe landu genuen luze-zabal: marratxoaren  
aplikazioaren arazo praktikoak.

(badaezpada, abisua: mezu luzetxoa da)

Neuronabakarra zein zeuronaniztuna izan, Karlos, nekez ikasiko  
dituzu/ditugu arau mailako hiztegiko tripak, tripok asistematikoak  
direnean.

Euskaltzaindiak esan eta arautua du (25. araua da, indarrean dago, eta  
aski argia da, nire ustez. Egia da behar lukeela eguneratze bat, puntu  
batzuetan, baina badakigu Euskaltzaindiaren makineria motela dela)  
hitz-elkarte sintetikoak -egile-elkarteak (kale-garbitzaile),  
ekintza-elkarteak (argi-urratze) zein jardun-elkarteak (ate-joka)  
izan-, marratxoz edo bereiz, idazleak hobetsi bezala, idaztekoak  
direla. Arau horren aplikazioak eskatzen du Hiztegi Batuan aukera hori  
esplizitatzea, non eta ez dagoen arrazoi bereziren bat aukera  
murriztea ekarri duena (hala nola jatorrizko esanahiaz besteko eremu  
semantiko berriak hartu izana hitzak, edo hots- edo grafema-juntura  
(Continue reading)

Aitor Lizarazu | 11 Jul 09:10

Re: Marra Hiztegi Batuan

Egun on Alfontso,

Aitor Lizarazu naiz eta Zumarragatik idazten dizut. Eskerrak eman nahi
dizkizut lehenik zure marratxoaren inguruko mezuagatik. Zalantzak
norberarenak bakarrik ez direla jakiteak eta arazoen/kontraesanen inguruko
azterketak laguntzen du. Bitan irakurri dut mezua eta oso argi eta erraz
irakurtzen den arren zalantza zehatz bat geratu zait. Honela diozu:

"Horiekin batera, harrigarria da ?hats(-)hartze? agertzea, marratxoa
aukeran duela. Nork idatziko du ?hatshartze?? Ez da oso logikoa."

Nire galdera da, 'hats(-)hartze' Euskaltzaindiaren 25. araueko
'sudur(-)luze' taldekotzat hartu daiteke? Nik uste nuen 'hats hartze' edo
'hats-hartze' aukerak zituela.

Ziur asko oraindik ez dut erabat ulertu kontua. Hala ere berriz eskerrak
zure mezu argigarriagatik.

Aitor Lizarazu
Zumarragako Udaletxea

euskera.zu@...

----- Original Message ----- 
From: <alfon@...>
To: <itzul@...>
Sent: Thursday, July 10, 2008 5:23 PM
Subject: Re: [itzul] Marra Hiztegi Batuan

(Goizeko 10etan bidali dut mezu hau, baina ez da atera. Horregatik
(Continue reading)

karlos_del_olmo | 11 Jul 09:32

Re: Marra Hiztegi Batuan





Ni neu, batez ere administrazioan dihardudanez gero, zalantzaz beterik
nago. Erakunde ofizial arruntetan (Euskaltzaindia, lege aldetik, ze
erakunde mota da?  Hark emandako arauak, zein mailatakoak dira, nor
behartzen dute, zelako lege indar dute?), bi arau elkarren aurkakoak badira
edo bata bestearekin kontraesanean badago, arau nagusiaren aurka doana,
zuzenbidearen arabera, nulua da erabat. Honako honi dagokionez, ze arau da
nagusi Euskaltzaindiaren araugintzan, marraren gainekoa ala Hiztegi Batua
bera? Inoiz edo behin hizkuntz kontuetan anarkia aldezten dudala
aurpegiratu didate; egia esan, akademia gurearen kontu batzuk ikusita, ez
dakit nor den anarkoagoa. Badakigu, jakin ere, zein den egoera
Euskaltzaindian eta Euskal Herrian, baina, zelan eslei diezaiokete arau
maila etengabe berritzen, eguneratzen eta aldatzen ari den hiztegi bati?
Abokatua izan barik ere, errazerrekurritu liteke jokabide horren kontra
gizarte mailan.  EIZIEn inoiz edo behin antzeko kontutxo bat atera da:
erakunde ofizial batek edo haren menpeko programa batek —izenik ez dut
aipatuko— itzultzaile bat  behartu dezake, Euskaltzaindiak marra aukeran
uzten duenean, marra era berezi batera erabiltzera edo bestela diru
ofiziala ukatu? Nik itaun egindako abokatuek ezetz diote, baina…

Karlos del Olmo
karlos_del_olmo <at> donostia.org
943424286

Re: Marra Hiztegi Batuan

Izenik aipatu ez arren, eta galdera erretorikoaren disimuluan bada ere,
bazirudik, Karlos, iradoki nahi duala EIMAk behartu egiten duela jendea,
dirulaguntza ukatzearen mehatxuz, marratxoaren erabilera jakin batera.
Mamuetatik baino, hobe kritikatu nahi den testutik abiatzea, ezta?, eta hara
jotzen duenak garbi ikusiko dik ez dela hala. Hemen hain zalantzagarri
ikusten den koherentzia hori baino ez dik eskatzen, eta tarteko bide bat
PROPOSATZEN ETA GOMENDATZEN, zeina, beharbada hiretzat tristeki, testugile
gehienek eskatzen baitzuten eta estimatzen baitute.

Bestalde, ni ere ez nauk aditua lege-kontuetan, baina, legitimazioz ari
bagara, balikek azken funtsean demokraziaz hautaturiko (eta jendearen
aurrean kontuen erantzukizuna duen) erakunde batek zer esana, alde
horretatik, Euskaltzaindia bezalako zer anbiguo horren aldean (izatez,
Elizaren antolaeraren eta alderdi komunista klasikoenaren tarteko egitura
baitu, inteligentsia autoizendatuaren kooptazio eta guzti).

Eta, hala ere, EIMAk bere gogoz gordetzen ditu Euskaltzaindiaren "legeak",
eta, haien laguntza nahiz trabarekin, ikasmaterialen hizkuntza estandarra
estandarizatuagotzen ahalegintzen duk. Besteak beste, anarkoek zein
kontrakulturalek egunen batean benetan izan dezaten kontra egiteko
erreferentzia garbi samarren bat.

Jakina, EIMAren helburu nagusia ez duk hori, ikasmaterialen bezeroei
produktu hobea eskaintzea baizik. Eta helburu nagusiak "ere" ez genitizkek
bistatik galdu behar, nik uste, gure arteko xextra askoz ere txikiagoetan
ari garenean ere, edo orduan bereziki.

Ongi izan.

2008/7/11 <karlos_del_olmo@...>:
(Continue reading)

karlos_del_olmo | 11 Jul 10:29

Re: Marra Hiztegi Batuan


>beharbada hiretzat tristeki,

???

Karlos del Olmo
karlos_del_olmo@...
943424286

Iñaki Arrieta | 13 Jul 01:08

Re: Marra Hiztegi Batuan

Demokraziaren oinarriko jokamolderik hausten ez dudalakoan natorkizue
(berriz ere) muturra sartzera, itzulkide bihotzekook.

Jokabideak jokabide (eskertzen dizut zurea, Alfontso, eredugarritzat
baitaukat), ez da honen moduko goi-mailako kalapita zerrendaratzen zaigun
lehen aldia, ez bigarrena ere. Eta ez ziren gutxi izan, horrelakoetan,
ItzuL, horretarako ez dela aldarrikatu zutenak, arautegia argibide.

Gogoz arituko ginateke (ni behintzat bai) linguistika hutsaren ataritik
kanporagoxe dabilzkigun gaietan.
Animoso ekingo nioke EIMAren funts demokratikoaren eta Euskaltzaindiaren
zer anbiguoaren ertzetako ingurumariari buruzko ezbaiari.
Eta are animosoago, elkarren arteko egitatezko hibridazio posibilistaren
egokitasunaren abarrei buruzkoari.
Non eta zuotakoren batek ez didan frogatzen erakunde bata zein bestea
enbor berekoak ez direla.

Eta esanak esanda, ezinbestean ekarri behar ditut hona 2004ko azaroaren
16an antzeko kalapita bati erantzun nizkion hitzak (orain arteko azkenak),
ez baita paperontzira botatzeko moduko kontua esku artean darabil[ki]guna.
Nahi duenak[,] hemen ditu irakurgai: http://tinyurl.com/5zhdch

Hauexek dituzue hitzok: “…ItzuL horretarako ez bada, ez da. Eta baldin
bada, une oro eta gai guztietarako izan dadila”.

Beharbada, orduko hartan oso gutxik proposatu genuen huraxe besterik ez
dugu soluziobide: ItzuList v2.0
Eta, bestela, erants diezaiogun zerrendaren arautegitxoari behar duen
eranskintxoa eta izan dezagun guztiok argi ZER EZ DEN eta ZER BADEN.

(Continue reading)

alfon | 11 Jul 16:41

Re: Marra Hiztegi Batuan

<<Nire galdera da, 'hats(-)hartze' Euskaltzaindiaren 25. araueko
'sudur(-)luze' taldekotzat hartu daiteke? Nik uste nuen 'hats hartze' edo
'hats-hartze' aukerak zituela.>>

"hats-hartze" ez da "sudurluze" taldekoa. Argi-argia da  
desberdintasuna ikustea osaerari erreparatuz gero: "sudurluze"  
modukoak, beti, "izen + izenondo" egitura dute, eta hala sortzen den  
hitz-elkartea, kategoriaz, izenondoa da: "sudur (izena) + luze  
(izenondoa) = sudurluze (izenondoa: mutil sudurluzea). "hats-hartze",  
berriz, elkarte sintetikoa da, ekintza-elkartea: elkartearen bigarren  
osagaia aditza da (nominalizatuta); lehen osagaia izena da, eta,  
gainera, bigarren osagai den aditzaren objektua da: esku-hartzea (Zer  
hartu? eskua; hats-hartzea (Zer hartu? hatsa). Eta hitz-elkartea  
(esku-hartzea, parte-hartzea, hats-hartzea), kategoriaz, izena da, ez  
izenondoa.

<<Nik uste nuen 'hats hartze' edo 'hats-hartze' aukerak zituela>>.

Bai, zuzen zaude. Beste zerbaiterako hartu nuen adibidea, idazten  
hasi, gelditu, berriro hasi eta lehengoari erreparatu gabe segitu nuen  
idazten. Gaizki dago adibide hori. Hain zuzen ere, Hiztegi Batuan  
berariaz debekatuta dago loturik idazteko aukera hori: <hatsartze* e.  
hats(-)hartze>.

Barkatu zalantza piztu izana zalantzarik ez dagoen tokian:  
"hanka(-)sartze" larria (hori ere kalkoa da, bada). Zuzentzaileak ere  
zuzentzailea behar du (neuronak opor eske ditudan seinale).

Alfontso

(Continue reading)

Aitor Lizarazu | 14 Jul 08:13

Re: Marra Hiztegi Batuan

Bat nator diozun guztiarekin. Eskerrik asko zure argibideengatik.

Aitor Lizarazu
Zumarraga

----- Original Message ----- 
From: <alfon@...>
To: <itzul@...>
Sent: Friday, July 11, 2008 4:42 PM
Subject: Re: [itzul] Marra Hiztegi Batuan

<<Nire galdera da, 'hats(-)hartze' Euskaltzaindiaren 25. araueko
'sudur(-)luze' taldekotzat hartu daiteke? Nik uste nuen 'hats hartze' edo
'hats-hartze' aukerak zituela.>>

"hats-hartze" ez da "sudurluze" taldekoa. Argi-argia da
desberdintasuna ikustea osaerari erreparatuz gero: "sudurluze"
modukoak, beti, "izen + izenondo" egitura dute, eta hala sortzen den
hitz-elkartea, kategoriaz, izenondoa da: "sudur (izena) + luze
(izenondoa) = sudurluze (izenondoa: mutil sudurluzea). "hats-hartze",
berriz, elkarte sintetikoa da, ekintza-elkartea: elkartearen bigarren
osagaia aditza da (nominalizatuta); lehen osagaia izena da, eta,
gainera, bigarren osagai den aditzaren objektua da: esku-hartzea (Zer
hartu? eskua; hats-hartzea (Zer hartu? hatsa). Eta hitz-elkartea
(esku-hartzea, parte-hartzea, hats-hartzea), kategoriaz, izena da, ez
izenondoa.

<<Nik uste nuen 'hats hartze' edo 'hats-hartze' aukerak zituela>>.

Bai, zuzen zaude. Beste zerbaiterako hartu nuen adibidea, idazten
(Continue reading)

vegiluz | 14 Jul 10:35

prueba de fuego


Egun on,

Nola emango zenukete goiko lokuzio hori?

Eskerrik asko aldez aurretik

 
Veronica Egiluz

Laxaro Azkune | 14 Jul 11:47

Re: prueba de fuego

ZEHAZKIk 'saio erabakigarri' dakar.
Laxaro

2008/7/14 <vegiluz@...>:

>
> Egun on,
>
> Nola emango zenukete goiko lokuzio hori?
>
> Eskerrik asko aldez aurretik
>
>
> Veronica Egiluz
>
>
>
>

p | 14 Jul 12:01

Re: prueba de fuego

"Zozer ebatziko (argituko edo finkatuko) duen(a) froga, saio etab."

-----Mensaje original-----
De: itzul-bounces@...
[mailto:itzul-bounces@...] En
nombre de Laxaro Azkune
Enviado el: lunes, 14 de julio de 2008 11:47
Para: ItzuL
Asunto: Re: [itzul] prueba de fuego

ZEHAZKIk 'saio erabakigarri' dakar.
Laxaro

2008/7/14 <vegiluz@...>:

>
> Egun on,
>
> Nola emango zenukete goiko lokuzio hori?
>
> Eskerrik asko aldez aurretik
>
>
> Veronica Egiluz
>
>
>
>

(Continue reading)

vegiluz | 14 Jul 12:06

Re: prueba de fuego

Aukeran, antzeko lokuzioa nahiago, azalpenak baztertuz, jakina!

Eskerrik asko, dena dela.

 

Veronica  

E-mail hau inprimatu aurretik, ingurumena zaindu behar dela gogoratu. P Please consider the environment
before printing this mail 


Gmane