Jordi Negrevernis i Font | 15 Sep 2011 03:05
Favicon

Spanish locale for Trunk


     This is Spanish locale for trunk.

     Can someone commit this, please?

     Thanks

Attachment (es_trunk.po.tar.bz2): application/octet-stream, 332 KiB
_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
Jacob Nevins | 15 Sep 2011 22:32
Picon

Re: Spanish locale for Trunk

Jordi Negrevernis i Font writes:
> This is Spanish locale for trunk.
> Can someone commit this, please?

Committed, thanks.
94%: 6441 translated, 272 fuzzy, 127 untranslated.

I assume you've taken care of merging translations from S2_3 to trunk,
so we developers shouldn't try to do that again once S2_4 has branched,
as we usually do?

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Jordi Negrevernis i Font | 16 Sep 2011 00:22
Favicon

Re: Spanish locale for Trunk

En/na Jacob Nevins ha escrit:
> Jordi Negrevernis i Font writes:
>> This is Spanish locale for trunk.
>> Can someone commit this, please?
> Committed, thanks.
> 94%: 6441 translated, 272 fuzzy, 127 untranslated.
>
> I assume you've taken care of merging translations from S2_3 to trunk,
> so we developers shouldn't try to do that again once S2_4 has branched,
> as we usually do?
>
     You're right, I did the merge, but the other translations I 
supposed didn't do that. I will have to do a 'svn resolve' command some 
day... ;-)

     That 'we developers', reminded me of some performance of Steve 
Ballmer...

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Jacob Nevins | 16 Sep 2011 13:48
Picon

Re: Spanish locale for Trunk

Jordi Negrevernis i Font writes:
> En/na Jacob Nevins ha escrit:
>> Jordi Negrevernis i Font writes:
>> I assume you've taken care of merging translations from S2_3 to trunk,
>> so we developers shouldn't try to do that again once S2_4 has branched,
>> as we usually do?
>>
>     You're right, I did the merge, but the other translations I supposed 
> didn't do that. I will have to do a 'svn resolve' command some day... ;-)

Shouldn't need to, as long as we remember not to try to copy yours
across from S2_3. Usually we ask nearer the time, I think, anyway.

>     That 'we developers', reminded me of some performance of Steve  
> Ballmer...

Ooh, harsh. ;)

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n@...
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n

Marko Lindqvist | 16 Sep 2011 14:31
Picon

Re: Spanish locale for Trunk

On 16 September 2011 14:48, Jacob Nevins
<0jacobnk.gna <at> chiark.greenend.org.uk> wrote:
> Jordi Negrevernis i Font writes:
>> En/na Jacob Nevins ha escrit:
>>> Jordi Negrevernis i Font writes:
>>> I assume you've taken care of merging translations from S2_3 to trunk,
>>> so we developers shouldn't try to do that again once S2_4 has branched,

 *before* branching S2_4 so that trunk gets updated too once each cycle.

>>> as we usually do?
>>>
>>     You're right, I did the merge, but the other translations I supposed
>> didn't do that. I will have to do a 'svn resolve' command some day... ;-)
>
> Shouldn't need to, as long as we remember not to try to copy yours
> across from S2_3. Usually we ask nearer the time, I think, anyway.

 It's not copy, but real merge of new translations from two branches
(S2_3 and TRUNK). So if there's updates to S2_3 during remaining 1.5
Months before S2_4 branching, new merge will make sense anyway.

 I'll remind about 02-Nov-11 S2_4 branching when it gets closer.

 - ML

_______________________________________________
Freeciv-i18n mailing list
Freeciv-i18n <at> gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-i18n
(Continue reading)


Gmane