Ricky Lomey | 17 May 2011 19:34
Picon

HELP WITH TRANSLATION FROM CUBISIMA PLEASE

Hi

To those who speak Sanish what does the belo reply mean?

Thanks.

Ricky Lomey

----- Original Message ----- 
From: webmaster@... 
To: rickyl@... 
Sent: Saturday, May 14, 2011 10:11 PM
Subject: Servicio WWW por correo de Cubisima

     

              Estimado Usuario:
            Usted está haciendo uso de nuestro servicio de www por correo, pero la dirección que está solicitando no
tiene el formato correcto.
            Recuerde que debe poner en el asunto del mensaje la direccion que desea. Por Ejemplo: www.cubisima.com
            También recuerde que su correo no debe tener adjuntos ni Imágenes.
            Cualquier duda o sugerencia escribir a: webmaster@...    

        

              Empleos    Permutas    Compra-Vende    Arte    Amistades    

----------------------------------------------------------------------
Wendell and Janet Miller | 22 May 2011 14:08

Re: HELP WITH TRANSLATION FROM CUBISIMA PLEASE

Ricky,
Here is the translation

Dear User:
You are making use of our service www by mail, but the address that you 
requested does
not have the correct format.  Remember to put the address that you desire in
the subject of the message.  For Example:  www.cubisima.com.
Also remember that your mail should not have either footers or images.  Any
questions or suggestions write to webmaster@...

Employees    Exchanges    Buy/Sell    Art    Friendships

Wendell Miller

----- Original Message ----- 
From: "Ricky Lomey" <rickyl@...>
Sent: Tuesday, May 17, 2011 1:34 PM
Subject: HELP WITH TRANSLATION FROM CUBISIMA PLEASE

Hi

To those who speak Sanish what does the belo reply mean?

Thanks.

Ricky Lomey

----- Original Message ----- 
From: webmaster@...
(Continue reading)


Gmane